Spice and Wolf v2 madness

Here you go, the long-promised v2s of the Spice and Wolf episodes with the scrolling crap fixed (along with other misc stuff).

Episode 4 v2
Episode 5 v2
Episode 7 v2
Episode 8 v2

Comments (38)

sharathbatches would be nice to the v2's, its so much faster the downloading the whole file again..
sharathoops i meant patches not batches, sorry for typo
brainlezzmmm, even only the v2 scripts would be good, for the one that can remux themselves ;)
anoni think it's a different raw
AlexAnd you could include all other episodes too! like from episode 1 till 8 (or 9 because tomorrow it will come out) :D
Bob the Destroyercan you place the torrents in the rss feed
AnimeSerbia666Ou well xD Download in progress...xD
VonHeltinThe scrolling text was a video issue. They would have fixed it in minutes if it was just the subtitles. Use some common sense, people.
Ul*Torrents in RSS and other annoying things to be fixed shortly with site revamp.
Anonimuswhat other misc stuff? the scrolling text on the first one was OK since the speed of it blends well...
penisengineI 2nd the call for patches, though I didn't see any scrolling issues.
rockitGrooannnn....we have to DL all over AGAIN!??

Either we live with the "scroll issue" or we all wait for the DVD versions.
DaVinceDownload again? Not if you don't want to!

I'm redownloading them anyway so I can proudly seed for a while, but once there's a batch torrent it'll include all fixes anyway. Thanks for fixing it by the way!
yoko shoonenHahaha, you can't no one happy.

Thanks for the hard work.
!AnonymousWow Mazui time early?

People talking about patches. It just doesn't work like that. I these releases are probably using a different RAW/encode. I only needed V2s for 4 and 5, the other two were fine for me. I'm resisting the temptation to download them anyway, since I have nothing to download until the new Spice and Wolf. (Everything I watch is released between Thursday/Friday and Sunday/Monday) Anyway, thanks for the hard work!
FalruThanks a lot, as always.

Just wondering, do you guys have any plans to change Horo's name to Holo? I noticed that when you see her signature on the wedding certificate, it's spelled that way.
anonymous> Holo
LOLNO
And it's spelled 'Korbo' on the wedding certificate.
Dekar-anonymous above me;
It says Holo.
In really really poor cursive.
http://tinypic.com/r/2z4l16e/3
A MS-paint job for you~
AnonimusDekar,YHBT
anonymous@Dekar, you waifu's called 'Korbo'.
It might hurt, but you have to accept it.
anonymousWill you guys be subbing the Season 1 Blu-Rays? Would be nice to have consistency with the subs.
Anonymous> Holo
JESUS NO
REA@the anon above the anon above (the one asking about blu-ray)

i doubt it since the first season has been licensed.
anonymous@ REA. Who by? (Please not Funimation)
anonymousSeason 1 was licensed by Funimation. niizk did Blu-Ray rips of it though if you really want them.
WarwickThora's working on it, as well, but they're stalled atm.
ApNever had any problem with the previous releases.
Apbtw, not calling her Horo would be completely wrong and I'm happy the guys at Mazui do know japanese better than whoever came up with the idea of replacing the R with an L.
anonymous@Warwick: who cares about thora? they can't do anything right besides encoding, and sometimes not even that
Galth"whoever came up with the idea..."

That would be the author of the original light novels. She has always been called Holo, since *gasp* the story isn't located in Japan (or an asian-influenced world), and the characters therefore don't have japanese names.
I fully agree on Horo sounding a lot better than Holo, but it's just her name. I'd say the guy who created her (that would be Hasekura Isuna) has every right to name her whatever he wants. =/
DaVinceI don't see how "Holo" would be wrong unless there was an official statement on her name being "Horo". But really, this is just nitpicking.
FalruHere name is Holo, deal with it. It's crystal clear from the scene with the signature. I know all about the R and L shenanigans.

I've got no problem with Horo or Holo, probably stick to Horo seeing as we've called her that all this time. I just wanted to know the subber's opinions.
FalruIt's no different than the mix-up between Thoreni silver coins and Trenni silver coins (I like trenni better)
anonymousFunimation are going with Holo.
Yen Press say 'Horo'.

One of these companies provides quality translations of Japanese media. The other creates novelty dub paraodies of selected anime.
royalcould you provide the subtitle files alone? even if the video track is different.
guibinI don't know if you guys have noticed but these files are slightly smaller in size then they were before. Encoding makes it smaller? =O
Ufisso what's the misc stuff? Cause that scrolling text is a no problem to me (oh c'mon, like 10seconds of some crap gonna kill y'all? >.>), but re-dling 1gig+ is
Spice&WolfmanI have downloaded the Spice&Wolf 04v2 but it the scene freezes when the scrolling begins. Is it my player? I have media player classic with the CCCP bundle so it should be h264 compatible.

Help.