Boku Ha Tomodachi Ga Sukunai
How was everyone else's summer? Mine, being in Toronto, was altogether far too hot, which in retrospect was a good thing I suppose, since I got a lot of N1 studying done. But fall's started, which means delicious fall anime, and fotc has been ragging on me all summer to do this so blah blah less words moar anime MAZUI PRESENTS:
Episode 00 torrent and DDL
Comments (133)
I had a feeling this show would catch your eye... THANKS SO MUCH FOR THIS AND THE REST OF THE SHOW YOU WILL SUB TO COME!
Please fix this.
Excellent.
It's more like a preview for the anime. All I remember is that it's the same as the pilot chapter for the manga. Not sure if it was in the LNs or not.
@Ao
you are getting this wrong... not that the hiragana for the pronunciation of "wa" is は, just in this case は is read like "wa".
> Bit depth: 8 bits
I would prefer it if you don't do this, since my external died.
What's the plan(s) for the fall season, guys?
Oh wow, look at that.
Shame.
@erejnion
Ao isn't wrong and neither are you.
Ha is correct. Quit complaining.
How about we go out for a couple of drinks someday.
So glad Mazui is back.
> Implying Hepburn Romanization isn't horribly ambiguous.
Almost as bad as を being o and へ being e when used as a particle.. Worse still is using letters with those lines/accents/whatever you want to call them. Why use anything that doesn't exist on a 101/109-key keyboard? That's my opinion, take it or leave it.
In the end, though; it is Mazui's choice, regardless of who disagrees.
Weather here sucks major balls.
Mazui Presents
Loli's forging friendship through Monster Hunter? Must watch!
Welcome back Mazui, we missed you :3
ha. is. approved.
Either way, don't care, thanks for the subs.
and greetings from another Torontonian!
But Uru-sama, please tell me this isn't your only project.
~Hope you all had a good one this summer~
UTW-Mazui for Shana 3.
"Cough" Shana 3 "Cough"
i hope SHana III will be your project..
.
.
.
Bad idea :/
OMG.
YES.
YES!
Oh, by the way, I appear to be one of the only one who DOESN"T give a shit about the fucking name.
I sincerely hope not.
I sincerely hope not."
I sincerely hope your joking.
Yes, it is. CoreAVC can decode it stable. FFDshow can decode it stable. madVR can decode it stable. LAV can decode it stable. Actual 10bit encoding (not decoding) has been stable forever, it's only just now that the decoders are being released.
BUT MY TV/PHONE/NETBOOK/TOASTER CAN'T DECODE IT!?!? Boo fucking hoo. If it we listened to people like you, we'd still be using XviD for everything.
BTW can you please fix your RSS feed, it's been stuck on your Comiket post for long time now
Nope.exe coreAVC can't decode it.
@nope.avi - Agree, but he wasn't whining about 10bit. There's no boohoo'ing involved.
Thanks for the release! ^^
> 10 bit encoding stable forever
actually a chroma bug was found recently that still hasn't been patched. so no, it isn't bug-free yet. stable, maybe, but stable with bugs.
in regards to the whole 8/10 debate, I don't care. just fixing some misinformation.
I'm willing to bet that CR wouldn't be able to pick this up due to this being a TBS/Media Factory show.
@Everybody Else: Hi10p is great but not widely supported yet. I'd say they should either do both 8bit and 10bit or just stick with 8bit.
K-Lite codec pack with MPC - didn't need to update it and it played Hi10... if its a Matroska it will play :/
;__; you make njamunky cry
;__; you make njamunky cry
You just watched a bloody OVA of the series, try reading the title of the episode (episode 00).
Only people who have read the manga will know that this is pretty much chapter 0 of the manga animated, with some extra scenes and the opening song.
Great choice for the fall season
"Boku wa Tomodachi ga Sukunai"
> >"wa" denotes the correct pronounciation
> >http://www.googlefight.com/index.php?lang=en_GB&word1=boku+wa+tomodachi+ga+sukunai&word2=boku+ha+tomodachi+ga+sukunai suggests this is the more common transliteration.
...Not that I'm oblivious to arguments for using "ha" in the title:
"Boku ha Tomodachi ga Sukunai"
> >Official website (http://www.tbs.co.jp/anime/haganai/) spells the title with "ha".
> >"Haganai" an abbreviation of the title is spelled with "Ha".
Also.... While "は” used as a particle becomes "wa", ”はがない” becomes "haganai". Maybe one could argue that "haganai" starts with "ha" only because は is being used in a non-particle word. O.o
Looks pretty good so far. Just hope they keep the feel of the light novels for the rest of it.
Thanks, Mazui.
I hope this show is worth it.
http://www.nicovideo.jp/watch/1316114705
can you convert the angel beats
[Mazui]_Angel_Beats_-_Special_[C59C34F5]
to avi..
mazuii,,..what converter u usually use to convert mkv to avi?
And IMO you should not trouble yourselves over trivial matters when you're not japanese yourselves. It's not going anywhere no matter the discussion.
"what converter u usually use to convert mkv to avi?"
If you're on Windows, I'd download the latest build of ffmpeg. It can decode MXKV, so if you wanna convert to AVI you would run ffmpeg thru Command Prompt with this syntax:
C:ffmpegbinffmpeg.exe -i (drag-and-drop the original MKV here) (drag-and-drop the original MKV here, then Backspace and replace the .MKV with .AVI)
That should work.
┐( ̄ー ̄)┌
/sarcasm
We missed you :'(
@Alice
You can use Avidemux, which is easy to use and allows for many options and filters.
For avi, choose Xvid for the video and mp3 for the audio.
http://avidemux.sourceforge.net/
It's avaiable for Linux, Mac and even Windumb.
If you idiots didn't notice that in OreImo OP they also used "ha" instead of "wa" everywhere, you suck. They prefer "ha" so what?
Even Zombie had official romanization "Koreha Zombie Desuka" and nobody was whining about it, so stop whining here. It's fucking Haganai not Waganai anyway.
Fuck yeah.
All those "tu"s and "ti"s used to bug me as well, but after living in Japan for some time, I just made my peace with the way things are written.
Oh well, I'm sure the team at Mazui's taken that into consideration.
And I'm certainly not going to bitch about a free sub with a translation well done.
The proper title is "I Don't Have Many Friends" btw.
Haganai is correct, but Boku Ha Tomodachi Ga Sukunai is incorrect romanization. It is very strange. Boku wa Tomodachi ga Sukunai is correct.
At the same time, I doubt either of the two girls we've seen in episode 1 would have much trouble making friends - except for the blonde, who's a little b*tchy and self-entitled.
In that sense, it kind of reminds me of Buffy (by which I mean it's a show about unpopular geeks/nerds, but the actors and actresses are too pretty/handsome to really be convincing in those parts.)
That aside, I'm going to stick around for this show.
JESUS CHRIST PEOPLE. ROMANIZATION IS A MATTER OF PREFERENCE, LET THEM DO WHAT THEY WANT. IF YOU WANT TO ARGUE ABOUT SOMETHING MAKE IT SOMETHING WORTHWHILE LIKE LOCALIZATION SHIT (which, thankfully, Mazui avoids)
The reason why they have trouble making friends is because,with the exception of Kodaka,they have pretty nasty personalities.Yozora can be even more harsh than Sena most of the time,like writing a screenplay where Sena gets raped.Go check baka-tsuki out if you want to know more.
Yozora write such a screenplay?... Isn't it just like Oreimo...
Thanks in advance!