Recent Comments
Actually I am not... see here toward mid-area and down. http://www.nyaa.se/?page=view&tid=475175#c288819
Also I have a Quad.x.Quad cor... toadsage@toadsage you seem to be the only one having this issue. I noticed a small "lag" between the part A and B, but it continued just like a... anonymousI appreciate your work. However until you can integrate the chapter-indexing without issues, perhaps you should stop indexing chapters.... toadsage
Comments (35)
http://datacloud.to/download/4975384/mazui-boku-ha-tomodachi-ga-sukunai-next-03-9ef5a349-mkv
http://turbobit.net/6a7noq9eoz6p/[mazui]_boku_ha_tomodachi_ga_sukunai_next_-_03_[9ef5a349].mkv.html
http://uploaded.net/file/k4h872dl/[mazui]_boku_ha_tomodachi_ga_sukunai_next_-_03_[9ef5a349].mkv
http://cloudzer.net/file/5047jqi7/[mazui]_boku_ha_tomodachi_ga_sukunai_next_-_03_[9ef5a349].mkv
http://rapidgator.net/file/73419933/[mazui]_boku_ha_tomodachi_ga_sukunai_next_-_03_[9ef5a349].mkv.html
Thanks so much for the episode!
Have a great night!
Is it just me or is the cutting after the OP and ED a bit off ?
It makes perfect sense. How does it not make sense? And it can be a question when the tone falls, for instance when people trail off like what was happening here. So uh... I don't think you're right.
Yes and no. The hiragana particle 'は' reads 'ha', but by itself can also be used as a subject particle: it indicates that boku ('I') is the subject of the sentence. ONLY when used as such is that character pronounced as 'wa'.
'ga' is also a particle, here for the object. It is always read and pronounced 'ga' however.
In short, it reads 'ha' in hiragana but is pronounced 'wa'. How one transcribes it into Romaji is entirely up to personal preferences I think; neither is wrong because its grammatical function is clear.
While ha is the correct spelling of the particle, nobody really writes "ha" for it.
The nickname of this series is "haganai", so "ha" is left as is.
Romanization isn't the same as converting to romaji. For instance, the Japanese will sometimes use "c" for the hard "k" sound, while romanization systems never will. It's not unusual to see は as "ha" in romaji. I'll sometimes use the cover to Kugimiya Rie's "kokohadoko" album to see how comfortable people are with Japanese.
6:07 - Aeons have passed since the last we played a game. Shall-
on top of what i said last time, Aeons -> Eons, when using American English, it should probably read "Eons have passed since the last >time< we played a game" that, or just drop the word "the" if just going on her tone and way of speaking...